
Expérimentation A.I.L.E et continuité pédagogique 1er degré : la version plurilingue de la machine à lire CP
Dans le cadre de l’expérimentation académique portant sur l’apprentissage intégral de la lecture (A.I.L.E) menée en partenariat avec l’équipe de recherche du Centre International de Formation et d’Outils à DEstination des Maîtres (CI-FODEM) pilotée par Monsieur le Professeur Bentolila, un travail a été élaboré par les délégations académiques à la formation, l’innovation et l’expérimentation (DFIE) et au numérique éducatif (DANE) en lien avec le Centre académique pour la scolarisation des enfants allophones nouvellement arrivés et des enfants issus de familles itinérantes et de voyageurs (CASNAV).
Ce travail collaboratif a été mené dans l’optique d’accompagner la continuité pédagogique en faveur des élèves de cours préparatoire à besoins linguistiques spécifiques. Ce projet a pris appui sur la machine à lire, outil conçu par les chercheurs du CI-FODEM pour travailler la fluence et la compréhension à partir de textes variés et de leurs questionnaires associés.
L’ensemble des documents (notice d’utilisation, mots difficiles, questions de compréhension) a fait l’objet de traductions écrites et orales en différentes langues, parmi celles les plus représentées chez les élèves allophones du premier degré de l’académie de Lyon. Les objectifs sont pluriels : ils sont disciplinaires puisque l’outil a vocation à permettre à l’élève de travailler en classe, mais aussi en autonomie à la maison, les compétences relatives à la lecture et ses composantes ; ils sont transversaux puisque la démarche veut faciliter le lien entre l’école et les familles d’autant plus dans le contexte actuel particulier.
L’équipe de recherche du CI-FODEM a mis à disposition l’application machine à lire sur une plateforme de téléchargement grand public afin de permettre aux familles d’y accéder aisément et de pouvoir l’utiliser sur différents types d’appareils (ordinateur, tablette, téléphone Androïd).
La machine à lire dans sa version plurilingue, avec les traductions écrites et orales en neuf langues, est disponible sur un blog académique à l’adresse suivante : https://machine-a-lire.blog.ac-lyon.fr/wordpress/
Une notice explicative est mise à disposition afin d’aider à l’utilisation de cette ressource. Notice_MAL_plurilingue